新浪娛樂訊 據(jù)外媒報(bào)道,流行小天后泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)繼續(xù)慷慨助人,最近她向兩位因?yàn)樾鹿谝咔橄萑虢?jīng)濟(jì)困頓的女子捐款上萬元。
最近華盛頓郵報(bào)的一篇文章為正處于危機(jī)之中,正面臨被驅(qū)逐、失業(yè)和付不起賬單的美國人提供了一線希望,文中特別提到了田納西州納什維爾市的妮基·康韋爾(Nikki Cornwell)和密歇根州哈里森鎮(zhèn)的謝爾比·塞勒夫斯基(Shelbie Selewski)兩人。
兩人的困境令斯威夫特深受觸動(dòng),她決定通過她們?cè)诰W(wǎng)上的眾籌項(xiàng)目,向兩人各捐款8萬余元,還留下暖心話語,表達(dá)對(duì)她們的愛與支持。
霉霉在塞勒夫斯基的社交平臺(tái)留言說:“謝爾比,我看完《華盛頓郵報(bào)》中關(guān)于你的報(bào)道后,就送上這份禮物。沒人應(yīng)該承受施加在你身上的那種壓力,我希望你和親愛的家人度過一個(gè)愉快的假期。愛你,泰勒。”
同時(shí),霉霉在康韋爾的社交平臺(tái)上寫道:“妮基,我在《華盛頓郵報(bào)》上讀到關(guān)于你的事,覺得你很勇敢,能分享自己的經(jīng)歷。對(duì)于你在今年里遇到的難關(guān),我非常難過,一個(gè)納什維爾女孩想為另一個(gè)送上禮物。愛你,泰勒。”
這不是霉霉第一次慷慨解囊,幫助疫情下沒錢沒糧、努力生存的普通人。今年三月,全美開始停擺之初,斯威夫特就在社交平臺(tái)上回應(yīng)了粉絲的求助,向幾位付不起房租或失業(yè)的歌迷每人捐贈(zèng)了2萬余元。(布布)
責(zé)任編輯:肖舒
特別聲明:本網(wǎng)登載內(nèi)容出于更直觀傳遞信息之目的。該內(nèi)容版權(quán)歸原作者所有,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如該內(nèi)容涉及任何第三方合法權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)與ts@hxnews.com聯(lián)系或者請(qǐng)點(diǎn)擊右側(cè)投訴按鈕,我們會(huì)及時(shí)反饋并處理完畢。
已有0人發(fā)表了評(píng)論